映画「ラストナイツ(Last Knights)」の一場面です。メディアプレーヤーはPotPlayerで、英語字幕を読み込み、日本語字幕との同時表示としています(英語字幕ファイルの読み込みについては、このブログの他の記事を参照して下さい)。
everyone(everybody)は通常(というより従来)、heやshe、またはhe/sheなどで受けていました。最近は、theyで受けることが多いようです。theyであれば、男性/女性は気にしなくてすみます。
なお、この場合のEveryoneは、部下(兵士)のこと。したがって、「荷物」というより「持ち物」、「身の回りのもの」のほうがしっくりくるかもしれません。
この種の例を一つ紹介します。
「フォーリングスカイズ」シーズン5のディスク1からです。
ここでは、every single personをtheyで受けています。
関連記事
ハウスオブカード(House of Cards)の英語字幕
映画の台詞で英語の勉強
be about to doほか(「ブラックセイルズ」シーズン4、第3話)
映画の台詞で英語の勉強
my whole life=今までの人生
映画の台詞で英語の勉強
fightには他動詞あり
映画の台詞で英語の勉強
現在完了(マスケティアーズ、シーズン2、エピソード5から)
映画の台詞で英語の勉強
「ゴーストバスターズ/アフターライフ」(barなど)
映画の台詞で英語の勉強
「Dr. HOUSE」シーズン2の第15話(emergencyほか)
映画の台詞で英語の勉強
collectableの定義(名詞)
映画の台詞で英語の勉強
「ブラックリスト」シーズン1の第3話、第4話(sort of ほか)
映画の台詞で英語の勉強

