DVD映画「FARGO」のディスク5です。PowerDVD 10で日本語・英語同時表示。
my(your、hisなど)whole lifeは、日本語の感覚では「全生涯」のように思えますが、英語の場合は「今までの人生」です。「これからの人生」は、the rest of my (your/his) lifeです。
「人生ずっと夢かも」は、正確には「今までの人生、全部夢だったとしたら(どうなる)?」の意味です(だから現在完了です)。
以上
関連記事
「イングロリアス・バスターズ」(a scotch and plain water)
映画の台詞で英語の勉強
rule outの意味
映画の台詞で英語の勉強
人や物の「総称」を表す名詞表現
映画の台詞で英語の勉強
「Dr. HOUSE」シーズン2の第15話(emergencyほか)
映画の台詞で英語の勉強
否定疑問文:Yes=いいえ、No=はい
映画の台詞で英語の勉強
It's time + 節(仮定法)
映画の台詞で英語の勉強
英語の反語(修辞法)
映画の台詞で英語の勉強
「24 リブ・アナザー・デイ」ディスク5の英語表現メモ
映画の台詞で英語の勉強
「Dr. HOUSE」シーズン2の第18話(And the longestほか)
映画の台詞で英語の勉強
