ブラックリスト(The Blacklist)の英語字幕 2015年3月14日2020年9月24日字幕・重要表現 DVDブラックリスト(原題:The Blacklist)の英語字幕がありましたので、メモします。同期タイミングはぴったり合っています(画面は、シーズン1エピソード2、PotPlayer)。 pen pal = メル友(なるほど!)。 e-mailは、以前はmailと同じく不可算名詞でしたが(したがって、1通はan e-mail messageなどとなります)、最近はそのまま可算名詞として扱う(e-mails)ことが多いようです。 以上 関連記事「Dr. HOUSE」シーズン3の11話(take it out onなど)「ゴヤの名画と優しい泥棒」(educatedほか)ハウスオブカード(House of Cards)の英語字幕「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」シーズン5第14話(unless)butの意味のandパワーゲーム(原題:Paranoia)の英語字幕for the momentほか(「ブラックセイルズ」シーズン4、第4話)出所(でどころ)のfrom「ゴーストバスターズ/アフターライフ」(barなど)