従来から、someone(somebody)はhe/sheで受けるのが基本でしたが、最近ではtheyで受けるケースもよく見られます。メリットは、性別を気にしなくていい点です。なお、話は飛びますが、赤ん坊は、性別がわからない場合にはitで受け、これは続いているようです。
関連記事
「マスケティアーズ」シーズン2(仮定法過去完了)
映画の台詞で英語の勉強
「戦略(strategy)」と「戦術(tactic)」
映画の台詞で英語の勉強
PotPlayerの使い方:英語字幕の読み込み
ソフトウェア
「Dr. HOUSE」シーズン2の第14話(If ~ were toほか)
映画の台詞で英語の勉強
「ウエストワールド」(ワーナーブラザーズ)シーズン1
映画の台詞で英語の勉強
no offense=悪く取らないで、悪気はないけど、怒らないで
映画の台詞で英語の勉強
現在完了(マスケティアーズ、シーズン2、エピソード5から)
映画の台詞で英語の勉強
rule outの意味
映画の台詞で英語の勉強
「ミッション:インポッシブル/フォールアウト」(What happens?)
映画の台詞で英語の勉強
