So am I. =私もそうである。否定=Neither am I.
So do I.=私もそうする。否定=Neither do I.
「エレメンタリーシャーロック」、シーズン1、ディスク10より。
I’ve been through it all and so have you.
so have youは、you also have been through it all (または、too/as well)ですので、「資料は譲る」ではなく、「君も(資料を)全部目を通しただろう」です。「資料は譲る」であれば、you can have/keep it.くらい。
have は、現在完了形の助動詞です。
itは、ここでは「証拠資料(全部)」。I take it.は、「私はそう思う/理解する」です。
以上
関連記事
my whole life=今までの人生
映画の台詞で英語の勉強
否定疑問文:Yes=いいえ、No=はい
映画の台詞で英語の勉強
「グリーンランド」(関係代名詞の先行詞の取り違え)
映画の台詞で英語の勉強
everyoneをtheirで受けている例
映画の台詞で英語の勉強
緯度・経度の表記と読み方(整数+小数の形式)
映画の台詞で英語の勉強
someoneをtheyで受ける。
映画の台詞で英語の勉強
the state and local police=州警察と地元警察
映画の台詞で英語の勉強
「ゴッサム」シーズン4、12話より(next to nothingとmiss)
映画の台詞で英語の勉強
be supposed to do=~することになっている
映画の台詞で英語の勉強

