So am I. =私もそうである。否定=Neither am I.
So do I.=私もそうする。否定=Neither do I.
「エレメンタリーシャーロック」、シーズン1、ディスク10より。
I’ve been through it all and so have you.
so have youは、you also have been through it all (または、too/as well)ですので、「資料は譲る」ではなく、「君も(資料を)全部目を通しただろう」です。「資料は譲る」であれば、you can have/keep it.くらい。
have は、現在完了形の助動詞です。
itは、ここでは「証拠資料(全部)」。I take it.は、「私はそう思う/理解する」です。
以上
関連記事
「Dr. HOUSE」シーズン2の第16話(ring a bellほか)
映画の台詞で英語の勉強
I'm always on your side...(「サバイバー」シーズン1)
映画の台詞で英語の勉強
Not unlessのNotは、直前の文を受けている。
映画の台詞で英語の勉強
「ゴッサム」シーズン4、12話より(next to nothingとmiss)
映画の台詞で英語の勉強
ワンダーウーマンの日本語字幕
映画の台詞で英語の勉強
「マスケティアーズ」シーズン2、ディスク1、エピソード1
映画の台詞で英語の勉強
イミテーション・ゲームの英語字幕
映画の台詞で英語の勉強
to blameか、to be blamedか?
映画の台詞で英語の勉強
パワーゲーム(原題:Paranoia)の英語字幕
映画の台詞で英語の勉強

