So am I. =私もそうである。否定=Neither am I.
So do I.=私もそうする。否定=Neither do I.
「エレメンタリーシャーロック」、シーズン1、ディスク10より。
I’ve been through it all and so have you.
so have youは、you also have been through it all (または、too/as well)ですので、「資料は譲る」ではなく、「君も(資料を)全部目を通しただろう」です。「資料は譲る」であれば、you can have/keep it.くらい。
have は、現在完了形の助動詞です。
itは、ここでは「証拠資料(全部)」。I take it.は、「私はそう思う/理解する」です。
以上
関連記事
「~後」の意味のin
映画の台詞で英語の勉強
no offense=悪く取らないで、悪気はないけど、怒らないで
映画の台詞で英語の勉強
「戦略(strategy)」と「戦術(tactic)」
映画の台詞で英語の勉強
「24 リブ・アナザー・デイ」ディスク5の英語表現メモ
映画の台詞で英語の勉強
「ゴッサム」シーズン4、12話より(next to nothingとmiss)
映画の台詞で英語の勉強
ハウス・オブ・ザ・ドラゴン(discretion / discreet)
映画の台詞で英語の勉強
「Dr. HOUSE」シーズン2の第16話(ring a bellほか)
映画の台詞で英語の勉強
ブラックリスト(The Blacklist)の英語字幕
映画の台詞で英語の勉強
ウォーキングデッド・シーズン10の第19話:Enlightenment
映画の台詞で英語の勉強

