DVD映画「FARGO」のディスク5です。PowerDVD 10で日本語・英語同時表示。
my(your、hisなど)whole lifeは、日本語の感覚では「全生涯」のように思えますが、英語の場合は「今までの人生」です。「これからの人生」は、the rest of my (your/his) lifeです。
「人生ずっと夢かも」は、正確には「今までの人生、全部夢だったとしたら(どうなる)?」の意味です(だから現在完了です)。
以上
関連記事
be about to doほか(「ブラックセイルズ」シーズン4、第3話)
映画の台詞で英語の勉強
「ウォーキングデッド」シーズン8、第16話(what was theirs、risk ~ing)
映画の台詞で英語の勉強
So were you. =君もそうだった。
映画の台詞で英語の勉強
「Dr. HOUSE」シーズン3の11話(take it out onなど)
映画の台詞で英語の勉強
クジラの公式(おさらい)
映画の台詞で英語の勉強
「ウエストワールド」(ワーナーブラザーズ)シーズン1
映画の台詞で英語の勉強
I'm always on your side...(「サバイバー」シーズン1)
映画の台詞で英語の勉強
「リチャード・ジュエル」(guiltyほか)
映画の台詞で英語の勉強
someoneをtheyで受ける。
映画の台詞で英語の勉強
