下は、「フォーリングスカイズ」、シーズン2、ディスク2からの場面です。PowerDVD 12で、英語と日本語の両方の字幕を同時に表示しています。
…but I want you to know this has nothing to do with that.
問題は、this has nothing to do with thatのthisとthatです。直訳すると「これは、あれとは関係ない」で、「これはこれ、あれはあれ」などと訳されることが多いようです(斎藤和英大辞典)。
理論的に考えてみると、この場合のthisは「現在の事実(今のこと)」、thatは「過去の事実(以前のこと)」を表しています。つまり、this=「自分が黙って出ていったこと(ディエゴや子供たちと生きていくことにしたから)」で、that=「(トム=父親に)ひどいことを言ったこと→怒っている」です。
こう考えれば、this has nothing to do with thatや、thisとthatの類似の用法は、分かりやすくなるはずです。
興味のある方は、指示代名詞thisとthatの「時間的感覚」のページもご覧ください。
以上
関連記事
「マスケティアーズ」シーズン2(仮定法過去完了)
映画の台詞で英語の勉強
現在完了(マスケティアーズ、シーズン2、エピソード5から)
映画の台詞で英語の勉強
「ザ・ブラックリスト(The Blacklist)」シーズン1の第1話(narcissisticほか...
映画の台詞で英語の勉強
「フィアー・ザ・ウォーキング・デッド」シーズン5第14話(unless)
映画の台詞で英語の勉強
フォーリングスカイズ、シーズン2、ディスク4・5から
映画の台詞で英語の勉強
later this year
映画の台詞で英語の勉強
ハウスオブカード、シーズン2の英語字幕
映画の台詞で英語の勉強
right、extradition、this(「サバイバー」シーズン1、第6話)
映画の台詞で英語の勉強
「オペレーション・ミンスミート」(fantastic ほか)
映画の台詞で英語の勉強


