従来から、someone(somebody)はhe/sheで受けるのが基本でしたが、最近ではtheyで受けるケースもよく見られます。メリットは、性別を気にしなくていい点です。なお、話は飛びますが、赤ん坊は、性別がわからない場合にはitで受け、これは続いているようです。
関連記事
「戦略(strategy)」と「戦術(tactic)」
映画の台詞で英語の勉強
イミテーション・ゲームの英語字幕
映画の台詞で英語の勉強
be about to doほか(「ブラックセイルズ」シーズン4、第3話)
映画の台詞で英語の勉強
be dying to doとcould have + 過去分詞(仮定法過去完了)
映画の台詞で英語の勉強
「Dr. HOUSE」シーズン3の11話(take it out onなど)
映画の台詞で英語の勉強
to blameか、to be blamedか?
映画の台詞で英語の勉強
ブラックリスト(The Blacklist)の英語字幕
映画の台詞で英語の勉強
So were you. =君もそうだった。
映画の台詞で英語の勉強
I'm always on your side...(「サバイバー」シーズン1)
映画の台詞で英語の勉強
